中国語 文法

【例文付き!】中国語の「また」の表現【再・又・还】の違いを徹底解説!

「中国語の『再』『又』『还』の違いってなに?」「中国語の『また』ってどうやって使い分ければいいの?」

日本語の「また」「もう一度」って時制に関係なく同じ動作や出来事が繰り返されることを表しますよね。ですが、中国語の場合は、過去か未来かによって使うべき単語が変わってきます。

「また」で思い浮かぶ中国語は副詞の「再(zài)」「又(yòu)」「还(hái)」の3つだと思いますが、違いをしっかり理解していますか?

今回は、中国語の「また」という表現について、中国語学習歴7年、台湾No1大学に語学留学経験ありの筆者が、わかりやすく解説しています。

りゅうちゃ
りゅうちゃ
中国語初心者の方は、ぜひ最後までしっかり読んで、中国語の「また」の表現の違いをマスターしちゃってください!

「また」を表す中国語「再」

まず初めに、「再(zài)」を使う場合の「また」という意味です。

「再(zài)」を使う場合は、現在、あるいは過去に起きた出来事や行動が未来にもう一度起きることを意味します。

「また」を表す中国語「再(zài)」の意味

例1)请你明天给我打个电话(明日また電話してください。)

例2)他做错了 →他做错(彼はまたミスをした。)

例1の「また」は、未来に起こる行動(例1中では電話をかけるという行為)を指しています。ですので、「未来にもう一回行うこと」を表す「再(zài)」が使えます。

対して例2の「また」は、過去に起こった出来事に対して言及しているため、「再(zài)」を使うことができません。

りゅうちゃ
りゅうちゃ
「又(yòu)」の意味については次章で詳しく解説していきますね!

「また」を表す中国語「再(zài)」の使い方

「再(zài)」を使うときは、必ず動詞の前におくようにします。よく名詞の前に「再」を置いてしまう方がいますが、それは間違いです。

例)你会来吗?(またきますか?)

例)明年去吧(来年また行こうよ)

上の2つの例が全て「再+動詞」の形になっていることがわかると思います。

りゅうちゃ
りゅうちゃ
「再明年去吧」とは言えないので注意ですよ!
りゅうちゃ
りゅうちゃ
「再」の他の意味について知りたい方は以下の記事を参考にしてみてください!
【例文付きで完全マスター!】中国語の「再」の意味と使い方を徹底解説!「中国語の『再』の意味って何種類あるの?」「中国語の『再』の使い方は?」など、本記事では中国語の「再」の意味について、中国語学習歴7年、台湾No1大学に語学留学経験ありの筆者が、わかりやすく解説しています。ぜひ立ち寄ってみてくださいね!...

「また」を表す中国語「又」

次に、「又(yòu)」を使う場合の「また」という意味です。

「又(yòu)」を使う場合は、過去の行動が重複して行われたことを意味します。また、失敗やネガティブな行為など、話し手にとってマイナスな感情表します。

「また」を表す中国語「又(yòu)」の意味

例1)你这个人!失败!(君ってやつは!また失敗したのかよ!)

上の例1では、失敗したのは過去の出来事だということがわかります。ですのでこの場合は、過去の出来事を表す「また」を使います。

例2)你明天去吗? →你明天去吗?(あなたはまた明日いく?)

ただし例2のように、基本的に「又(yòu)」は未来のことを表すことができません。ですので、この場合は前章で解説した「再(zài)」を使うのが適切です。

りゅうちゃ
りゅうちゃ
ただし未来のことでも「定期的な習慣」を表す場合は「又(yòu)」を使うことができます!

「また」を表す中国語「又(yòu)」の使い方

「又(yòu)」を使うときも、「再(zài)」と同様に動詞の前におきます。

例)你没洗衣服走了(また洗濯しないで出てったねキミ)

例)你前天也迟到,今早也迟到了(彼は一昨日も遅刻、今朝もまた遅刻した)

上の2つの例は両方とも「又+動詞」の形になっていることがわかると思います。

りゅうちゃ
りゅうちゃ
否定文にしたいときは、「又+没+動詞」の形にすればOKです!
りゅうちゃ
りゅうちゃ
「又」の他の意味について知りたい方は以下の記事を参考にしてみてください!
【例文付きで完全マスター!】中国語の「又」の使い方と意味を徹底解説!「中国語の『又』ってどんな使い方があるの?」「『又』ってどうやって訳せばいいの?」など、本記事では中国語の「又」について、中国語学習歴7年、台湾No.1大学に語学留学経験のある筆者が、わかりやすく解説しています!ぜひ立ち寄ってみてくださいね!...

「また」を表す中国語「还」

最後に、「还(hái)」を使う場合の「また」という意味について解説していきます。

りゅうちゃ
りゅうちゃ
「再」の「また」は未来のこと、「又」の「また」は、過去のマイナスな行動を表すんでしたね!

「还(hái)」を使う場合は、現在より後で、動作が連続して起こるであろう時に使います。

「再」との使い分けが難しいのですが、「再」は未来だったらいつでもというイメージで、「还」の場合はあくまで連続性を持った未来というイメージです。

「また」を表す中国語「还(hái)」の意味

例)今天下大雨,明天会下雨呢?(今日は大雨だなぁ、明日も(引き続き)また雨ふるのかな?)

例)明天会下雨呢?(明日も雨降るのかなぁ?)

上の例は、2つとも未来におこる出来事について言及しているので、例1も例2も文法的には両方正しいです。

ですが、「还(hái)」は、動作の連続性を表すので、「今日」雨が降っている場合は、「还(hái)」を使う方が好ましいです。

りゅうちゃ
りゅうちゃ
上の例1は、一晩中ずっと雨が降り続けた状態で明日を迎える、というイメージですね!

「また」を表す中国語「还(hái)」の使い方

例)明天会下雨呢?(明日も(引き続き)雨が降るのかな?)

「还(hái)」は助動詞がある場合は助動詞の前、ない場合は動詞の前に置き、「还+助動詞+動詞」もしくは、「还+動詞」の形で使います。

りゅうちゃ
りゅうちゃ
「还」の他の意味について知りたい方は以下の記事を参考にしてみてください!
【例文付きで完全マスター!】中国語の「还」の使い方や意味を徹底解説!「中国語の『还』の使い方って?」「『还』ってどうやって訳せばいい?」「『还』にはどんな意味があるの?」など、本記事では中国語の「还」について、中国語学習歴7年、台湾No.1大学に語学留学経験ありの筆者がわかりやすく解説しています!ぜひ立ち寄ってみてくださいね!...

「また」を表す中国語「まとめ」

以上、今回は中国語の「また」の表現の仕方について解説してきました

同じ「また」でも、会話している状況に応じて使うべき単語が変わってくるということがわかっていただけたかと思います。

今回の重要点を以下に軽くまとめたので、復習の参考にしてみてください。

本記事の重要点
  • 「また」の中国語は「再」「又」「还」の3つ
  • 「再(zài)」は、「未来にもう一度起きること」を表す
  • 「又(yòu)」は、「過去に起きた出来事の重複」と「ネガティブな感情」を表す
  • 「还(hái)」は、「動作が連続した未来」を表す
りゅうちゃ
りゅうちゃ
今回も最後まで読んでいただきありがとうございました!一緒に中国語の勉強頑張りましょう!